Эксперт сказал, от каких слов в примечании стоит воздержаться при переводе на карту

Как сказал управляющий партнёр юридической компании «Позиция Права» Егор Редин агентству «Прайм», при переводе с карты на карту в графе предназначение платежа лучше писать слово «дарение», или другое слово, которое показывает на безвозмездный перевод. Лучше воздержаться упоминания слов, связанных с терроризмом либо наркотиками, дополнил эксперт.

Уточняется, что самым неопасным вариантом будет примечание со словами «к праздничку» и «дарение».

«Преимущество такового предназначения платежа заключается в том, что дарение — некоммерческая сделка, а согласно Налоговому кодексу, доходы, приобретенные в итоге дарения, налогом не облагаются», — добавил Редин.

Банки по закону должны надзирать предназначение переводов, также проводить анализ операций. Сотрудники банков отмечают, что это трудозатратная работа и «боль в голове» для банковских структур. Процесс весьма нагружает серверы, добавил спец. Проверка быть может организована, если система мониторинга сочтет операцию нелегальной либо похожей на «нелегальное обналичивание, либо на транзитную схему, либо припоминает финансирование терроризма».

В этом случае сотрудники банка могут связаться или с лицом, получившим перевод, или с налоговой службой для выяснения подробностей операции. Если опосля общения сомнения останутся, счет быть может заблокирован.

Сообщается, что существует ряд кодовых слов, которые употребляются для общения преступников, террористов и коррупционеров для общения. Спец уточняет, что в перечень подозрительных спецами банков внесены все наименования психотропных препаратов и наркотических средств.

Источник: expert.ru